miércoles, 20 de septiembre de 2017
TESIS EXCEPCIONAL SOBRE TRADUCCIÓN DE CÓMIC
Hoy ha sido defendida en la Facultad de Filosofía y Letras de Córdoba la tesis doctoral de Francisco Rodríguez sobre traductología partiendo de la obra Jerry Spring. Estamos de enhorabuena porque se trata de una nueva tesis sobre historieta que se defiende en la Universidad, porque el doctorando es socio de ACyT y porque la investigación es estupenda y sus conclusiones importantes.
Paco Rodríguez, que es traductor de cómic (bien conocido por los lectores de tebeos de Ponent Mon), ha dejado clara la importancia comunicativa del medio, las enormes dificultades que encuentran los traductores a la hora de hacer su trabajo y la necesidad (también muy considerable) de la industria de reconocer la labor de estos profesionales. Más que nunca importa en nuestra industria mimarlos, por cuanto tres de cada cuatro tebeos que se venden en España son traducidos.
Nos hemos sentido muy congratulados al comprobar que los trabajos de la ACyT han sido tomados como referentes por el investigador, sobre todo el Informe Tebeosfera 2016.
El resultado ha sido sobresaliente. En todos los sentidos. Y damos la enhorabuena a nuestro socio, así como las gracias.
ACyT. Alma máter del cómic.
Publicado por
Manuel Barrero
el
20.9.17
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
Jerry Spring,
Paco Rodríguez,
Tesis,
Traductores
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario